-
1 beau merle
разг. -
2 merle
m -
3 beau
1. adj m, = bel; adv f - belleà belle heure! — см. à une heure!
beau mariage — см. bon mariage
neige au blé est bel bénéfice comme au vieillard la pelisse — см. neige au blé est bénéfice comme au vieillard la pelisse
- le beau- bel âge- bel ami- beau jeu- beau nom2. m; f - belle- de belle3. adv m, = bel; adv f - belle -
4 merle
-
5 vilain merle
(vilain merle [ирон. beau merle, joli merle]) -
6 faire le beau
1) (тж. faire la belle) разг. красоваться, щеголятьUn collégien en goguette, voulant faire le beau, ramait avec des mouvements d'aile de moulin, et se heurtait à tous les canots, dont tous les canotiers l'engueulaient... (G. de Maupassant, Yvette.) — Подвыпивший лицеист, желая покрасоваться, вращал веслами, как мельничными крыльями, натыкаясь на другие лодки, а гребцы огрызались ему вдогонку...
Lisbeth. - Je le trouve ridicule. Michael. - Pas plus que le pigeon quand il fait le beau devant une pigeonne. (R. Merle, Un animal doué de raison.) — Лизбет. - Этот дельфин смешон. Майкл. - Не более, чем голубь, когда он распускает хвост перед голубицей.
2) (тж. se mettre en beau) служить, стоять на задних лапах ( о собаке)Le petit animal sauvage qu'il était l'été, se trouvait, sitôt à Paris, encagé, dressé à donner la patte et à faire le beau, selon les conventions établies. (P. Vaillant-Couturier, Enfance.) — Все лето мальчику позволялось быть диким зверьком, но по возвращении в Париж его снова как бы сажали в клетку, дрессировали, учили "подавать лапку", "служить", как полагается в хорошем обществе.
-
7 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
8 joli
1. adj m; adj f - jolieun joli coco! — см. un fameux coco!
joli garçon — см. beau garçon
2. mjoli merle — см. vilain merle
-
9 donner
vdonner chasse... — см. donner chasse
donner une gratte à qn... — см. donner une gratte à qn
si on lui en donne long comme un doigt, il en prend long comme un bras — см. si on lui en donne long comme un doigt il en prend long comme un bras
donner le pas à... — см. donner le pas à... sur...
donner la question à... — см. mettre à la question
donner une salade à... — см. passer une salade à...
-
10 histoire
f -
11 dis donc
(dis donc [тж. dites donc])1) эй, скажи(те), послушай(те) (обращение, побуждение)- Ah! C'est toi? dit Jérôme en ouvrant la porte. Dis donc, ils t'ont collé un beau coquard... Pauvre vieux. (J.-L. Curtis, Cygne sauvage.) — - Ах, это ты? - сказал Жером, открыв дверь. - Послушай, ну и разукрасили они тебя... Бедняга ты мой.
Il attendit un moment. Mais Otto et Conrad s'entretenaient à voix basse. Il s'exclama: "Dites donc, vous pourriez vous hâter..." (M. Leblanc, L'île aux trente cercueils.) — Он немного подождал, но Отто и Конрад тихонько переговаривались друг с другом. "Послушайте-ка, вы могли бы и поторопиться!", - воскликнул он.
2) да что ты (тж. вы)!, неужели?, как же так? (выражает неуверенность, удивление, недовольство)- Alors, il a refusé ton fric? - Oui. - Ah, dis donc. C'est pas croyable. (R. Merle, Week-end à Zuydcoote.) — Значит, он отказался от твоих денег? - Да... - Подумать только! Никто не поверит.
-
12 reprendre pied
Au même instant, il se sentit soulevé de terre par un coup prodigieux, et entendit sa propre tête sonner contre le mur. Il reprit pied, le souffle coupé, se courba en deux... (R. Merle, Week-end à Zuydcoote.) — В то же мгновение Майа почувствовал как страшным ударом его приподняло с земли, услыхал как его собственная голова со звоном ударилась о стену. Он снова, задыхаясь, встал на ноги, согнулся пополам.
2) вновь укрепиться, вновь закрепиться; вновь почувствовать себя уверенно и спокойноIl souffrait. En vain il essayait de reprendre pied dans la vie. (M. Prévost, Les Demi-vierges.) — Жюльен страдал. Напрасно он старался вновь найти в жизни точку опоры.
Lorsqu'il ouvrit les yeux, la pièce était violemment éclairée. Il mit quelques secondes à reprendre pied dans le réel. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Когда Жак открыл глаза, комната была уже залита ярким светом. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы снова перенестись в действительность.
3) овладеть собой, прийти в себя... C'est beau de se tirer d'affaire, et de lâcher avec santé, en reprenant pied, de bonnes injures. Quelle joie puissante!.. (A. de Saint-Exupéry, Vol de nuit.) —... До чего приятно выпутаться из передряги и как следует выругаться, когда, наконец, почувствуешь почву под ногами. Какая это могучая радость...
Il n'avait pas repris pied tout de suite. Sans doute, avait-il sursauté, l'avait-il regardée avec de gros yeux de dormeur qu'on dérange. Elle avait éclaté de rire. (G. Simenon, Le fond de la bouteille.) — Он не сразу пришел в себя. От неожиданности он вздрогнул и уставился на нее широко раскрытыми глазами разбуженного человека. Она рассмеялась.
-
13 vilain
1. m, f 2. adj m; adj f - vilainevilain babouin — см. petit babouin
vilain marsouin — см. gros marsouin
traverser une... vilaine passe — см. traverser une... passe
vilain tour — см. bon tour
См. также в других словарях:
Vilain merle, joli, beau merle — ● Vilain merle, joli, beau merle personne laide ou désagréable … Encyclopédie Universelle
merle — [ mɛrl ] n. m. • XIIe; bas lat. merulus, class. merula 1 ♦ Oiseau passereau (passériformes), au plumage généralement noir chez le mâle, brun chez la femelle. Merle noir, à plastron. Femelle (⇒ merlette) , petit (merleau n. m. ) du merle. « des… … Encyclopédie Universelle
Merle Noir — Merle noir … Wikipédia en Français
Merle noir — Turdus merula … Wikipédia en Français
MERLE — n. m. Oiseau de l’ordre des Passereaux, à bec comprimé et échancré, dont l’espèce la plus commune en France a le plumage noir et le bec jaune. Siffler comme un merle. Fig. et fam., C’est un fin merle, C’est un homme fin et rusé. Jaser comme un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Merle (oiseau) — Pour les articles homonymes, voir Merle. Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu : Le terme « Merle » s applique en français à plusieurs taxons distincts … Wikipédia en Français
merle — nm. (oiseau) ; flatteur, beau causeur, personne qui parle beaucoup, flatte les gens, les arnaque et ne tient pas ses promesses : MÊRLO nm. (Aix, Albanais.001b, Annecy.003, Arvillard, Cordon, Thônes.004), mérlo (001a, Saxel, Sevrier, SAX.85b6),… … Dictionnaire Français-Savoyard
Pierre Hugues Victoire Merle — Pour les articles homonymes, voir Merle. Pierre Hugues Victoire Merle Origine … Wikipédia en Français
Turdus merula — Merle noir Merle noir … Wikipédia en Français
merleau — merle [ mɛrl ] n. m. • XIIe; bas lat. merulus, class. merula 1 ♦ Oiseau passereau (passériformes), au plumage généralement noir chez le mâle, brun chez la femelle. Merle noir, à plastron. Femelle (⇒ merlette) , petit (merleau n. m. ) du merle. «… … Encyclopédie Universelle
marle — [ marl ] adj. • 1884; de marlou ♦ Arg. vieilli Malin. C est pas marle ! ⇒MARLE, MARLOU, subst. masc. et adj. masc. Argot A. [Fréq. sous la forme marle (marlou est vieilli dans cet emploi)] (Homme) rusé, malin, fort. Synon. mariolle. Faire le… … Encyclopédie Universelle